
Rugăciune pentru misiune
Buletin săptămânal 12-18 aprilie 2024
Învățând limba malgașă, Madagascar
Flavia vede ca o binecuvântare studierea limbii malgașe, iar bucuria oamenilor când vorbește limba lor o ajută în acest proces. Ea mulțumește Domnului pentru ca a terminat de învățat toată gramatica malgaşă planificată de profesori.
Rugați-vă pentru:
- Înţelepciune în aplicarea gramaticii;
- Sănătate şi putere nouă pentru a continua să învețe;
- Curaj pentru a vorbi în limba malgaşă.
Traducerea Bibliei în limba semnelor române
Echipa TBSR dă slavă lui Dumnezeu pentru finalizarea editării videoclipurilor aferente capitolelor 1-6 din Evanghelia după Matei, și publicarea lor online.
Rugați-vă pentru:
- Pricepere și călăuzire pentru traducerea capitolelor 6-12 din Evanghelia după Matei;
- Înțelepciune și o bună comunicare cu partenerii în decizia cu privire la ce carte din Biblie vor traduce în continuare.
Madagascar – o țară cu multe oportunități de slujire
Primul atelier din seria „Descoperă-ți limba” este organizat de Together in Bible Translation pentru comunitatea de surzi din Madagascar. Este rezultatul multor ani de rugăciune, planuri și dorință fierbinte ca Biblia să fie tradusă și în limba semnelor malgașe. Mare este nevoia de rugăciune pentru ca toate piedicile să fie date la o parte, iar acest atelier să poată avea loc.
Rugați-vă stăruitor pentru:
- Resurse financiare care să acopere toate costurile atelierului;
- Oameni destoinici pentru lucrarea de traducere în limba semnelor malgașe;
- Surzii să devină conștienți de nevoia de traducere a Bibliei în limba semnelor și să coopereze.
Un an fără precedent în lansarea Scripturilor traduse: Coreea, Global
Lăudați-L pe Domnul pentru personalul de la Global Bible Translators (GBT) care este implicat în proiecte lingvistice în întreaga lume. 2024 este un an fără precedent pentru GBT, deoarece personalul lor a fost implicat în dedicarea Scripturilor finalizate în patru comunități lingvistice din întreaga lume.
Rugați-vă pentru:
- Personalul GBT în timp ce folosesc sărbătoarea dedicării Scripturilor pentru a-L glorifica pe Dumnezeu, împreună cu bisericile coreene și cu susținătorii în rugăciune.
- Ca bucuria sărbătorii dedicării în mijlocul comunităților lingvistice să aducă o mai mare conștientizare a mișcărilor de traducere a Bibliei pentru cei interesați de această slujire.
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Ashkuni Nuristani, Afganistan
Poporul Ashkuni Nuristani face parte dintre cele opt grupuri etnice Nuristani. Niciunul nu are alfabet și reguli de scriere în limba lor. Locuiesc la înălțime pe versanții abrupți ai munților. Au fost convertiți cu forța la islam după o rezistență de sute de ani. Fiecare sat are propria moschee și propriul lider care acționează ca mediator în dispute și care tratează cu guvernul. Le place să fie cunoscuți pentru onestitate, imparțialitate și înțelepciune. Sunt suspicioși față de străini.
Rugați-vă ca:
- Autoritatea lui Hristos să lege forțele spirituale care îi împiedică să vină de la întuneric la lumină;
- Lucrători curajoși să meargă la acest popor (nicio formă de evanghelizare nu este permisă în mod deschis în Afganistan);
- Dumnezeu să li se descopere prin semne și minuni.
Însușirea limbilor indigene: Etiopia
Organizația Wycliffe Etiopia este recunoscătoare Domnului pentru finalizarea și dedicarea Noilor Testamente în limbile Inor, Tsara, Mursi și Zay. Lăudați-L pe Dumnezeu pentru noile birouri ale Wycliffe Etiopia, care au fost dedicate pentru a servi mai bine programele de traducere a Bibliei. În unele zone este încă foarte dificil să se călătorească la proiectele de traducere. Acest lucru îngreunează urmărirea lucrărilor în curs, verificările consultanților și sprijinul suplimentar necesar pentru echipele de traducere.
Rugați-vă pentru:
- Sănătatea și protecția spirituală a consultanților Wycliffe Etiopia, a traducătorilor și a familiilor lor;
- Stabilitate în țară;
- Călăuzirea și ajutorul Domnului pentru a finaliza pregătirea versiunilor tipărite și audio ale acestor patru Noi Testamente în vederea publicării.
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Campalagian, Indonezia
O mare parte din oamenii Campalagian trăiesc în zone de câmpie fertile, care sunt propice pentru agricultură. Lucrează ca fermieri, pescari și comercianți. Deși au sentimentul copleșitor al identității islamice, care le afectează fiecare sector al vieții, ei practică și animismul. Acest lucru se poate observa prin uimirea pe care o au în fața unor puteri spirituale invizibile sau prin încrederea lor în puterile unui șaman de a vindeca boli și de a alunga spiritele rele.
Rugați-vă ca:
- Acest popor să-și găsească identitatea în Isus Hristos;
- Dumnezeu să trimită lucrători potrivit nevoilor acestui popor. Ei au nevoie nu doar de misionari, ci și de profesori pentru dezvoltarea educației;
- Duhul Sfânt să deschidă inima lor pentru Evanghelie.

