
Rugați-vă pentru echipe de traducere a Bibliei: Etiopia
Petru ne spune că a avut un timp binecuvântat de lucrare în Etiopia. Chiar dacă unii dintre membri echipei de surzi au avut probleme de sănătate, au reușit să verifice povestirile biblice traduse. Petru a avut bucuria să participe la Conferința Anuală de Traducere a Bibliei și Folosirea Scripturii, care a adus împreună echipe de traducere a Bibliei din mai multe comunități lingvistice din Etiopia. Acolo a întâlnit echipa din poporul Shekkacho împreună cu care a lucrat la traducerea Noului Testament și echipa din poporul Hamer cu care a colaborat la verificarea traducerii. Petru ne cere sprijin în rugăciune:
- Poporul Shekkacho să crească în cunoașterea lui Hristos folosind Cuvântul lui Dumnezeu, iar echipa de traducere care lucrează acum la Vechiul Testament să fie binecuvântată cu sănătate și fondurile necesare pentru ca traducerea să continue.
- Echipa de traducători locali din poporul Hamer se descurcă greu singuri și au nevoie de un sfătuitor exegetic. Domnul să le trimită un misionar devotat, care să fie alături de ei în procesul de traducere.
- Echipa de surzi s-au mobilizat foarte bine, astfel încât sunt în grafic cu toate etapele traducerii. Pentru că acum colaborarea lui Petru cu echipa se va desfășura online, să ne rugăm pentru o bună conexiune la internet și înțelegere clară în comunicare.
Slujind printre romi
Zoltan mulțumește Domnului pentru toate binecuvântările materiale și spirituale, mesajele primite, sănătate, oportunitățile de slujire.
- Rugați-vă ca Domnul să îi dea mult har în slujirea din Cuvânt pe care o face în comunitățile de romi și nu numai.
- Zoltan este implicat și în distribuirea Evangheliei după Ioan în Rromani Standard. Rugați-vă pentru biserici și școli deschise la Cuvânt.
- Rugați-vă pentru copiii romi care vin la orele de studiu biblic, Cuvântul Domnului să se sădească în inima lor.
- Rugați-vă pentru taberele care vor urma la vară.
Un canal de binecuvântare: Franța
Echipa Wycliffe Franța a avut o mare bucurie că a putut face un cadou important unui proiect SIL din Togo, după șapte ani de eforturi pentru a îndeplini cerințele legale franceze pentru utilizarea acestui cadou. Lăudați-L pe Dumnezeu că a deschis o cale pentru ca poporul Akebou din Togo să poată organiza cursuri de alfabetizare, în special pentru femei. Generozitatea nu vine întotdeauna fără un cost. Lăudați-L pe Dumnezeu pentru perseverența partenerilor implicați care a dat roade.
Publicarea Scripturii: Spania, Africa
Unul dintre modurile în care echipa PROEL se implică în lucrarea de traducere a Bibliei este prin publicarea Scripturii în colaborare cu Societatea Biblică din Spania. PROEL a publicat Noul Testament în trei limbi din Africa și două limbi din Spania, precum și pasaje în alte două limbi din Spania. Rugați-vă în special pentru două comunități lingvistice africane în care a fost publicat recent Noul Testament. Rugați-vă ca multe vieți să fie influențate pe măsură ce Scripturile sunt distribuite în aceste regiuni.
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Lagwan Kotoko, Camerun
Poporul Lagwan Kotoko trăiește în partea de nord a Camerunului. Aria lor lingvistică se întinde până în Nigeria, la vest. Orașul Afade este centrul zonei lingvistice, cu câteva sate în jur. Afade este una dintre cele opt limbi Kotoko, iar vorbitorii de Afade se referă la ei înșiși din punct de vedere etnic ca fiind Kotoko. Sunt în mod tradițional pescari și agricultori, folosindu-se de râurile sezoniere care curg în zonă pentru a-și iriga câmpurile.
- Rugați-vă ca sămânța Cuvântului să fie semănată în poporul Afade și să rodească pentru slava lui Dumnezeu. Sămânţa care a căzut pe pământ bun sunt aceia care, după ce au auzit Cuvântul, îl ţin într-o inimă bună şi curată şi fac rod în răbdare. (Luca 8:15)
- Rugați-vă ca misionari curajoși să ajungă la ei în ciuda fricii cauzate de activitățile teroriste islamice radicale din nordul Camerunului.
- Rugați-vă ca Adevărul să îi facă liberi și să le dea discernământ spiritual.
Noul Testament în mâinile și inimile oamenilor: Indonezia
Traducătorii Bibliei în limba Ambonese Malay s-au confruntat cu multe obstacole în finalizarea Noului Testament: COVID-19, servicii de telefonie și internet instabile și lipsa temporară a hârtiei pentru tipărirea Noilor Testamente. Lăudat să fie Dumnezeu, El a răspuns fiecărei nevoi, iar Noul Testament a fost dedicat în septembrie 2022.
- Rugați-vă pentru distribuirea pe scară largă a Noului Testament în format tipărit, electronic și audio, astfel încât oricine să aibă acces la el.
- Rugați-vă ca acest popor să aibă o înțelegere clară a Cuvântului lui Dumnezeu în limba lor. Rugați-vă ca ei să înțeleagă marea dragoste a lui Dumnezeu pentru ei și să experimenteze eliberarea de păcat și de frică.
- Rugați-vă ca tinerii care se pregătesc să devină pastori și viitori lideri ai bisericii să fie înrădăcinați și zidiți în Isus Hristos Domnul și Cuvântul Său. (Coloseni 2:7)
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Tai Daeng, Vietnam
Oamenii Tai Daeng sunt neobișnuit de politicoși, respectuoși și ospitalieri. Începând de la o vârstă foarte fragedă, copiii lor sunt învățați comportamentul social adecvat. Societatea lor este organizată în funcție de vârstă, ocupație și avere. Familia apropiată locuiește de obicei împreună și există un respect reciproc la toate nivelurile. Caută adesea ajutor prin intermediul spiritelor și obiectelor supranaturale și practică adorarea strămoșilor.
- Rugați-vă ca Domnul să îi elibereze de sub dominația spiritelor și numai El să stăpânească peste ei. El ne-a izbăvit de sub puterea întunericului şi ne-a strămutat în Împărăţia Fiului dragostei Lui. (Coloseni 1:13)
- Cereți Domnului speranță și vindecare pentru acești oameni răvășiți de războiul prelungit din țara lor.
- Rugați-vă ca Dumnezeu să deschidă inimile liderilor guvernamentali din Vietnam față de Evanghelie.

