În prezent, în lume există aproape două mii de limbi care nu au niciun verset din Biblie tradus – asta înseamnă aproximativ trei sute de milioane de oameni fără niciun cuvânt din Evanghelie în propria lor limbă. În ultimii şaizeci de ani, organizaţia Wycliffe a tradus peste şase sute de Nou Testamente şi multe Biblii complete. Dar în ritmul în care este tradusă Biblia în prezent, ar mai dura încă o sută cincizeci de ani pentru a oferi Cuvântul lui Dumnezeu tuturor grupurilor de oameni fără Biblie. Prea mult de aşteptat! Este timpul să schimbăm ritmul!
Viziunea 2025 este o chemare îndrăzneaţă la dedicare şi acţiune, un ”NU” hotărât spus situaţiei actuale. Înseamnă să găsim noi soluţii pentru a rezolva această problemă şi să fim gata să ne asumăm riscuri pentru a vedea lucrarea terminată în următoarea generaţie. În cadrul Viziunii 2025 dorim, prin harul şi puterea lui Dumnezeu, să începem un proiect de traducere a Bibliei în toate limbile care au nevoie de aceasta până în anul 2025.
Viziunea 2025 are mai multe aspecte importante:
1. Parteneriate: să colaborăm cu alte organizaţii şi biserici pentru ca împreună să ducem la bun sfârşit această lucrare.
2. Formare: echiparea lucrătorilor cu abilităţile necesare pentru a-i instrui la rândul lor pe alţii.
3. Urgenţă: îndeplinirea lucrării într-un timp mai scurt decât ne permite starea actuală.
4. Împărtăşirea viziunii: motivarea bisericii lui Dumnezeu din orice loc – din ţările care pot trimite misionari şi din ce constituie câmpuri de misiune – pentru a continua lucrarea de traducere a Bibliei.
5. Sprijin: iniţierea unor proiecte de traducere care să continue dincolo de implicarea organizaţiei Wycliffe.
Încă mai este nevoie de peste trei mii de lucrători pentru a face posibilă Viziunea 2025!
Fiecare creștin poate contribui într-un fel sau altul: unul merge pe câmpul de misiune, altul se roagă, iar altul sprijină lucrarea cu darurile lui.
Și tu poți să te implici! Află mai multe pe site-ul Wycliffe Romania, wycliffe.ro.


Un comentariu
Slavă Domnului, este loc de implicare! Ma este nevoi de peste 3000 de lucrători în domeniul misiunii transculturale de traducere a Bibliei, folosire a Scripturii, alfabetizare, cercetare lingvistică și alte domenii. http://wycliffe.ro/index.php/despre-noi/intrebri-frecvente/implicare