Traducerea Bibliei este în progres peste tot în lume, dar totuși, o mare parte din această lucrare trebuie să fie îndeplinită. (MNN) „Cred că numărul limbilor în care Biblia nu a fost încă tradusă este de aproximativ 2 252”, a declarat Don Skekel. Acesta lucrează împreună cu Wycliffe Associates, un ministeriat care mobilizează oamenii să ajute la traducerea Bibliei. Wycliffe Associates a trimis muncitori, învățători, specialiști în tehnologie și mulți alții care să ajute în acest domeniu al traducerii Bibliei.
Trist este faptul că, deși traducerea Bibliei s-ar fi putut realiza mult mai repede, acest lucru nu a fost posibil pentru că nu există oameni care să dorească să se implice în această lucrare.
În fiecare an, Wycliffe Associates organizează sute de întâlniri în Statele Unite, întâlniri menite să aducă la lumină nevoia de oameni care să lucreze la traducerea Bibliei. Timp de cinci săptămâni, ministeriatul va organiza 145 de întâlniri.
„Scopul acestor întâlniri este de a face cunoscut oamenilor oportunitățile pe care le au, și faptul că pot profita de acest lucru și pot fi parte din procesul de traducere a Bibliei”, a spus Skekel.
Sursa: www.christiantelegraph.com
Să ne rugăm pentru toate asociațiile care lucrează la traducerea Bibliei și de asemenea, să ne rugăm ca Dumnezeu să aducă cât mai mulți oameni care să dorească să fie parte din această lucrare.
Ionela Băloi, Echipa Știri Creștine

