Cursul de întroducere în traducere
Vila, Vanuatu
Lăudat să fie Domnul pentru acest curs care va fi predat pentruprima dată la un colegiu Biblic în perioda 12-19 mai. Cursul va fi condus de Ross şi Lyndal Webb.
Rugaţi-vă ca acest curs să îi ajute pe studenţi în timp ce vor studia şi despre traducerea Bibliei ca fiind soluţia nevoii comunicării clare a mesajul Evanghelic pentru cei care vor sluji în viitor. Să îi mulţumim lui Dumnezeu pentru această oportunitate de a preda la acest colegiu.
Tipărirea Scripturii în limba Chachi Ecuador
Traducătorii Neil şi Ruth Wiebe, care aparţin echipei care se ocupăde traducerea acestui NouTestament, ne anunţă cu bucurie că Genesa, Exodul, şi Noul Testament în limba Chachi vor fi
tipărite la sfărşitul lunii iunie, în capitala Ecuadorului, Quito.
Un alt membru al echipei a terminat de editat înregistrarea audio a acestor Scriipturi. Echipa de
traducători îşi doresc să punăScriptura pe Cd-uri şi alte opţiuni media. Rugaţi-vă ca tipărirea Scripturii să fie un succes şi ca Dumnezeu să dea înţelepciune în privinţa timpului ales pentru distribuţia Cuvântului Său.
Dezvoltarea software
Limbajul semnelor
Un program software a fost proiectat acum câţiva ani pentru a ajuta comunităţile de surzi în proiectele de traducere a limbajului semnelor, dar şi prin alte metode. Acum are loc o reevaluare a proiectului şi tot acum i se va decide viitorul. Rugaţi-vă ca Dumnezeu să aducă împreună o structură puternică de anagement, personalul potrivit şi fondurile necesare ca acest proiect să prospere. Rugaţi-vă ca acest proiect să aducă beneficii de lungă durată comunităţilor de surzi de pretutindeni, pentru o dezvoltare cât mai eficientă a limbajului şi pentru a vedea Cuvântul lui Dumnezeu transcris în limbajul semnelor lor.
Studiul credinţei animiste*
Guatemala
15 pastori din vechiul popor Maya s-au întâlnit în februarie pentru a discuta şi a studia punctul de vedere al Bibliei în privinţa credinţei şi a practicilor animiste. Mai mulţi participanţi au stabilit încă o întâlnire în noiembrie pentru a aprofunda studiul privind credinţa lor nativă şi cum s-o evalueze din prisma Bibliei. Rugaţi-vă ca Dumnezeu să le ofere înţelepciune să descopere adevărurile Bibliei şi prin ele oamenii să poată îndeplini mai clar Cuvântul lui Dumnezeu.
*Animismul atribuie o conştiinţă şi o personalitate fenomenelor naturale precum fulgerul sau cutremurul, dar şi obiectelor precum frunzele sau pietrele www.hyperdictionary.com
Sărbătorirea unei munci bine făcute
Papua Noua Guinee
Rob şi June Head au ajuns pentru prima dată pe acese meleaguri în 1962. Au lucrat la traducerea Bibliei şi la alfabetizarea poporului Kaugel din podişul vestic şi au condus traducerile în patru dialecte separate ale acelei limbi. Rugaţi-vă ca Dumnezeu să le ofere protecţia lor acum când ei se întorc acasă în Australia la începutul lui mai, unde vor lucra cu jumătate de normă.
Principalul lor proiect rămâne lucrul la Mega Voice* şi la dicţionarul Kaugel.
* Audio playerul cu microchip Mega Voice este alimentat cu energiesolară şi are o forma
compactă. Poate conşine o carte întreagă, inclusiv Biblia.
Noi recruţi întreaga lume
Fiecare persoană are daruri, talente şi experienţe unice. Rugaţi-vă ca Dumnezeu, care cheamă
oameni să se implice în lucrarea de traducere a Bibliei, să dea înţelepciune administratorilor ca
aceştia să poată îndruma fiecare persoană către rolul sau proiectul specific. Oamenii au nevoie
ca Dumnezeu să îi cheme personal, dar ei deasemenea au nevoie să se potrivească unei echipe
sau unui parteneriat focalizat pe anumite scopuri. Rugaţi-vă ca Dumnezeu să îi ajute pe lideri şi
pe noii muncitori să înţeleagă clar Voia lui Dumnezeu şi ca ei să lucreze în armonie împreună.
Traducerea Bibliei în limba Aneityum
Vanuatu
Rugaţi-vă ca Dumnezeu să le dea înţelepciune lui Bill şi Grace Schwenkmeyer care se află în stagiul începător al unui proiect de traducere a Bibliei. Ei au observat o diferenţă considerabilă între limbajul folosit de cei în vârstă şi cel folosit de cei tineri. Deasemenea ei ne roagă să îisusţinem în rugăciune ca Dumnezeu să îi facă pe oamenii din comunitatea unde ei lucreaza să înţeleagă scopul, importanţa şi impactul care îl va avea acest proiect.
Isus a spus „Tot aşa şi voi, după ce veţi face tot ce vi s-a poruncit, să ziceţi: „Suntem nişte robi
netrebnici; am făcut ce eram datori să facem.” Luca 17:10 Vă rog simţiţi-vă liberi să trimiteţi mai departe acest buletin de rugăciune tuturor celor care au pe inimă rugăciunea şi lucrarea lui Dumnezeu.
Pentru întrebări sau mai multă informaţie despre lucrarea lui
Wycliffe contactaţi:
Van Velden Jeroen
Wycliffe International
Reprezentant pentru Romania
Str. George Coşbuc Nr. 8
Oradea, 410020
telefon: 0755 – 022 671
e-mail: jeroen_van_velden@wycliffe.org
Internet: www.wycliffe.net/ro
